Pour consulter nos conditions générales, veuillez télécharger le PDF ou continuer à lire ci-dessous.
CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA CBR
Il s'agit des conditions dans lesquelles nous vous fournissons les services.
Veuillez lire attentivement les présentes conditions générales avant d'accepter notre devis pour les services. Ces conditions vous indiquent qui nous sommes, comment nous vous fournirons les services, comment vous et nous pouvons modifier ou résilier le contrat, ce qu'il faut faire en cas de problème et d'autres informations importantes.
Ces conditions comprennent également nos politiques de garantie.
CARBON BIKE REPAIR CONSUMER STANDARD TERMS AND CONDITIONS DE L'ENTREPRISE
Ces termes et conditions ont été mis à jour pour la dernière fois le 01 août 2019.
1. Nos conditions
1.1 Ce que couvrent les présentes conditions. Il s'agit des conditions dans lesquelles nous vous fournissons les services (les "Conditions").
1.2 Pourquoi les lire ?. Veuillez lire attentivement ces conditions avant d'accepter notre devis pour les services. Ces conditions vous indiquent qui nous sommes, comment nous vous fournirons les services, comment vous et nous pouvons modifier ou résilier le contrat, ce qu'il faut faire en cas de problème et d'autres informations importantes.
2. Informations nous concernant et comment nous contacter
2.1 Qui sommes-nous ?. Nous sommes Carbon Bike Repair Limited, une société enregistrée en Angleterre et au Pays de Galles. Notre numéro d'enregistrement est 09100097 et notre siège social est situé à Knoll House, Knoll Road, Camberley, Surrey, Royaume-Uni, GU15 3SY. Notre numéro de TVA est GB 201 2830 66.
2.2 Comment nous pouvons vous contacter. Si nous devons vous contacter, nous le ferons par téléphone ou par écrit à l'adresse électronique ou postale que vous nous avez fournie.
3. Interprétation
3.1 Les définitions suivantes s'appliquent aux présentes conditions :
"VéloPour les besoins des présentes conditions, le terme "vélo" peut désigner l'ensemble du vélo ou le cadre, les roues ou les pièces constitutives du vélo.
"Frais"les honoraires pour les services rendus.
"Client" "vous" "votre" : la personne à laquelle nous fournissons les services pour le compte de celle-ci.
"Législation sur la protection des données": toutes les exigences législatives et réglementaires en vigueur de temps à autre concernant l'utilisation des données personnelles et la confidentialité des communications électroniques, y compris, mais sans s'y limiter, toute législation sur la protection des données en vigueur au Royaume-Uni ; le règlement général sur la protection des données (UE 2016/679) et toute autre réglementation de l'UE directement applicable.
"Estimation des frais": la valeur approximative des frais déterminés par nous et payables par le client pour les services tels qu'ils sont définis dans le devis.
"Charges finales"Le montant total de l'argent dû par le client pour les services réalisés.
"Ordre"le client demande les services en magasin, en ligne via le site Web, par courrier électronique ou par téléphone.
"Données à caractère personnelLe terme "données" désigne toute information se rapportant à une personne identifiée ou identifiable au sens de la législation sur la protection des données.
"Personnel" : les personnes employées par Carbon Bike Repair Limited.
"Cotation"Le contrat d'assurance est un contrat d'assurance de responsabilité civile : déclaration formelle indiquant les services requis, la date approximative d'achèvement et les frais estimés pour les services.
"Services"Les services : les services fournis par le Fournisseur au Client tels que décrits dans la clause 3 et dans tout devis spécifique.
"Ship" "Shipping" "Shipped" "Shipment"L'expression "transport" désigne le processus de transport du vélo, de ses composants et de son contenu par l'intermédiaire d'un coursier.
"Fournisseur" "Nous" "Notre" "Nos": Carbon Bike Repair Ltd dont les locaux commerciaux sont Unit 1a, Bridge Works, Kingston Road, Leatherhead, KT22 7SU, Royaume-Uni.
"Conditions"Les conditions générales d'utilisation sont les suivantes : les présentes conditions générales d'utilisation telles qu'elles sont modifiées de temps à autre.
"Site web": https://carbonbikerepair.co.uk/
"Jours ouvrables"un jour qui n'est pas un samedi ou un dimanche, le jour de Noël, le Vendredi saint ou tout autre jour qui est un jour férié au Royaume-Uni en vertu de la loi de 1971 sur les opérations bancaires et financières (Banking and Financial Dealings Act).
4. Notre contrat avec vous
4.1 Au départ, lorsque vous nous contactez ou que votre magasin de vélos vous renvoie à nous, vous nous fournissez toutes les informations visées à l'article 7.1.1. Nous examinerons les dommages carbone/mécaniques identifiés sur le vélo ou si la peinture du vélo doit être remplacée, ce qui peut être généralement identifié sur les images photographiques que vous nous envoyez. En nous basant uniquement sur ce que nous pouvons évaluer à partir des images fournies, nous vous fournirons une estimation des frais dans un devis qui vous sera envoyé par e-mail.
4.2 Si vous êtes d'accord pour que nous procédions sur la base du devis et après que nous ayons pris possession physiquement de votre vélo conformément à l'article 5, nous effectuerons un examen uniquement de la zone identifiée comme ayant subi des dommages carbone/mécanique ou nécessitant un remplacement de peinture sur le vélo afin d'identifier le degré de tout dommage carbone/mécanique/remplacement de peinture nécessaire qui ne peut pas être entièrement visible et identifié à partir des images photographiques fournies.
4.3 À la suite de cet examen et sur la base de la capacité à évaluer pleinement la zone identifiée comme présentant un risque carbone/mécanique ou nécessitant un travail de peinture, nous pouvons, à notre discrétion, réviser nos frais estimés dans un nouveau devis qui vous sera envoyé. Si les frais estimés augmentent/diminuent ou restent identiques à ceux initialement prévus dans notre devis, nous émettrons un numéro de ticket pour votre commande confirmant les frais estimés et nous vous fournirons un devis que vous devrez accepter. Une fois que vous aurez accepté notre devis, l'attribution d'un numéro de ticket à votre commande nous aidera si vous pouvez nous communiquer le numéro de ticket fourni chaque fois que vous nous contactez au sujet de votre commande.
4.4 Modalités d'acceptation de notre devis. Votre acceptation de notre devis aura lieu lorsque vous l'aurez accepté par téléphone ou par courrier électronique, ce qui donnera lieu à un contrat entre vous et nous. Le(s) devis et les présentes conditions représentent l'intégralité de l'accord entre les parties. Les présentes conditions sont les seuls termes et conditions du contrat que nous concluons avec vous. Vous reconnaissez que vous ne vous êtes pas appuyé sur une déclaration, une promesse ou une représentation faite ou donnée par nous qui n'est pas énoncée dans les présentes conditions.
4.5 Si vous décidez de ne pas poursuivre les travaux avant que nous n'ayons effectué les services sur votre vélo sur la base du devis, il vous incombera de récupérer le vélo auprès de nous ou d'organiser un service de messagerie (à vos frais) pour récupérer le vélo auprès de nous.
4.6 Nous pouvons réviser les présentes conditions de temps à autre en cas de modification des lois et des exigences réglementaires pertinentes. Chaque fois que vous nous commandez un service, les conditions en vigueur à ce moment-là s'appliquent au contrat entre vous et nous.
5. Livraison du vélo
5.1 Vous pouvez alors soit
(i) choisir d'apporter vous-même votre vélo chez nous ;
(ii) nous l'expédier (à vos frais) ; ou
(iii) prendre des dispositions pour qu'il soit déposé chez N'IMPORTE QUEL de nos partenaires de confiance en matière de bicyclettes ou de mécanique (voir la liste sur le site). Livraison et expédition Page
5.2 Nous avons conclu un accord avec Head for the Hills en vertu duquel nous prendrons des dispositions pour collecter les vélos que vous leur avez confiés pour qu'ils les réparent, les inspectent ou les repeignent, puis nous prendrons des dispositions pour que le vélo leur soit restitué et que vous puissiez le récupérer une fois que nous aurons terminé les réparations, l'inspection et le remplacement de la peinture et après le paiement des frais finaux. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages ou de pertes subis par la bicyclette pendant qu'elle est en possession du coursier ou de Head for the Hills.
5.3 Si vous avez demandé à ce que le Vélo nous soit livré dans nos locaux, vous pouvez le faire à tout moment pendant nos heures de travail de 9h00 à 17h00 les jours ouvrables (à l'exclusion des jours fériés).
5.4 Si, après l'achèvement des Services, vous ne récupérez pas le Vélo comme convenu dans les vingt (20) Jours ouvrables suivant l'achèvement, nous vous contacterons pour vous donner de nouvelles instructions et pourrons vous facturer des frais d'entreposage.
6. Fourniture des services et nos obligations
6.1 Nous offrons les services suivants (collectivement les "Services"):
6.1.1 Services de réparation du carboneLe vélo : la zone abîmée du vélo est reconstituée ;
6.1.2 Service de restauration de peinture : la zone affectée du vélo est repeinte afin d'obtenir la meilleure correspondance possible en termes de design et de couleur ;
6.1.3 Service complet de remise en peinture : le décapage de la peinture et la remise en peinture selon les exigences du client ;
6.1.4 Service d'inspection des bicyclettes : identifier les dommages causés au vélo par le carbone et les dommages mécaniques ; et
6.1.5 Services mécaniques : Nos partenaires mécaniciens et magasins de vélos de confiance - le démontage et le remontage des bicyclettes, y compris l'entretien général et la maintenance.
6.2 Tous les services sont décrits sur notre site Internet et sont soumis à disponibilité. Nous vous informerons par e-mail dès que possible si les Services que vous avez commandés ne sont pas disponibles et nous ne traiterons pas votre Commande si elle a déjà été effectuée.
6.3 Vous reconnaissez que, bien que nous fassions tous les efforts raisonnables pour reproduire le contour de la forme du vélo, pour autant que cela soit possible en toute sécurité, nous ne fournissons aucune garantie quant à la correspondance des fibres de carbone, des poids ou des finitions avec le vélo.
6.4 Lors de l'exécution des services de réparation, nous pouvons protéger la zone réparée du vélo à l'aide d'un spray d'une seule couleur pour protéger les travaux de réparation ou nous pouvons également proposer le service de restauration de la peinture.
6.5 Nous ferons tout ce qui est raisonnablement possible pour nous assurer que la finition/restauration de votre bicyclette dans le cadre du service de restauration de la peinture ou du service de remise à neuf de la peinture est la meilleure possible. Nous ne pouvons cependant pas garantir une reproduction exacte de l'original, car cela dépend de la faisabilité et de la disponibilité des peintures, des décalcomanies et d'autres facteurs. Nous nous efforcerons de reproduire les couleurs aussi fidèlement que possible afin de produire une représentation exacte.
6.6 Si, au cours de l'exécution des Services, nous découvrons d'autres dommages sur le Vélo dont vous ne nous aviez pas informés ou dont nous n'avions pas connaissance et que, dans l'intérêt de la santé et de la sécurité et de la bonne exécution des Services, des travaux de réparation supplémentaires s'avèrent nécessaires, nous vous contacterons sans délai pour obtenir votre accord sur l'exécution des Services supplémentaires et votre accord sur les Frais relatifs aux travaux supplémentaires nécessaires. Si nous ne recevons pas votre accord pour effectuer les travaux de réparation supplémentaires nécessaires dans l'intérêt de la santé et de la sécurité et si nous considérons que l'utilisation du vélo est dangereuse, nous nous réservons le droit de mettre fin à l'exécution des services déjà convenus.
6.7 Si nous découvrons un défaut de fabrication du Vélo au cours de l'exécution des Services ou à la suite d'un Service d'Inspection du Vélo, nous vous en informerons dès que possible. Les défauts de fabrication peuvent généralement être corrigés par le fabricant pendant la période de garantie spécifiée et nous ne poursuivons pas les Services tant que nous n'avons pas reçu votre confirmation écrite à cet effet. Il est à noter que tout travail effectué pour remédier à un défaut du Vélo que nous identifions comme un défaut de fabrication ne réparera que le symptôme du défaut et ne modifiera pas les éléments de conception latents du Vélo provenant de sa fabrication. Nous n'acceptons aucune responsabilité pour d'autres défauts/dommages subis par le vélo après notre réparation, qui sont intrinsèquement le résultat d'un défaut de fabrication latent.
6.8 Les délais d'exécution des services que nous indiquons ne sont que des estimations. Nous ferons tout ce qui est raisonnablement possible pour respecter ces délais estimés, mais nous ne serons pas responsables envers vous de tout retard dans l'exécution des services.
6.9 Nous n'acceptons aucune responsabilité pour tout retard dans l'exécution des services causé par des circonstances indépendantes de notre volonté. En cas de retard important, vous pouvez nous contacter et demander l'annulation de la commande. Vous resterez responsable du paiement des frais encourus pour tous les services fournis jusqu'à la date d'annulation de votre commande.
7. Droits et obligations des clients
7.1 Afin de nous permettre de fournir les services, vous acceptez ce qui suit avant le début des travaux :
7.1.1 Nous communiquer tous les faits matériels dont vous avez connaissance concernant l'état du vélo, y compris la cause de l'accident, les parties endommagées du vélo et les problèmes historiques concernant le vélo, le cadre, les roues ou les composants ;
7.1.2 Ne fournir que les pièces/composants que nous vous avons expressément conseillé de nous fournir pour la réalisation des Services. Nous déclinons toute responsabilité en cas de perte ou d'endommagement de pièces/composants dont nous vous avons indiqué qu'ils n'étaient pas nécessaires à l'exécution des Services mais qui ont été inclus lorsque le Vélo est entré en notre possession ;
7.1.3 Sauf accord contraire, vous êtes tenu de retirer du vélo toutes les pièces/composants qui ne sont pas nécessaires à la réparation avant que nous ne le recevions. Si vous ne le faites pas et que nous devons retirer des pièces/composants du vélo afin de réparer et/ou d'inspecter la zone nécessaire du vélo, nous le ferons, mais sauf instruction contraire et accord avec nous, les pièces/composants du vélo ne seront pas remontés. Il est de votre responsabilité de vous assurer que le vélo est entretenu et peut être utilisé en toute sécurité après la réparation.
7.1.4 Si vous ne déshabillez pas le vélo avant l'inspection et/ou la réparation du vélo conformément à l'article 7.1.3, nous nous réservons le droit d'engager (et vous acceptez de payer) des frais supplémentaires pour déshabiller le vélo afin d'exécuter les services.
7.2 Vos droits de mettre fin au contrat. En tant que consommateur, vous avez le droit légal d'annuler la commande dans les 14 jours suivant la conclusion du contrat. Cela signifie que pendant cette période de 14 jours, si vous changez d'avis ou décidez pour toute autre raison que vous ne voulez pas recevoir les services, vous pouvez nous notifier votre décision d'annuler. Pour annuler la commande si vous avez changé d'avis avant que les services n'aient été fournis, vous devez nous contacter par écrit en envoyant un courrier électronique à l'adresse suivante info@carbonbikerepair.co.uk en nous téléphonant au 01372 372766 ou en utilisant le formulaire en ligne sur notre site Internet. Ce remboursement peut faire l'objet de déductions raisonnables (et vous devrez engager vos propres frais pour que le Vélo vous soit restitué). Vous pouvez conserver une copie de votre notification d'annulation pour vos propres archives. Si vous utilisez le formulaire en ligne, nous vous enverrons un e-mail pour confirmer que nous avons bien reçu votre annulation. Si vous nous envoyez votre avis d'annulation par courriel ou par la poste, votre annulation est effective à partir de la date à laquelle vous nous l'envoyez par courriel ou par la poste.
7.3 Vous n'avez pas le droit de changer d'avis. Vous n'avez pas le droit de changer d'avis en ce qui concerne les services, une fois qu'ils sont terminés, même si la période d'annulation légale de 14 jours après l'acceptation du devis est encore en cours. Si vous annulez la commande après que nous avons commencé les services, vous devez nous payer pour les services fournis jusqu'au moment où vous nous faites part de votre changement d'avis. Le droit d'annulation ne s'applique pas aux articles suivants, qui ne peuvent vous être retournés que s'ils sont défectueux :
7.3.1 Produits personnalisés et fabriqués sur commande ; ou
7.3.2 Tous les produits qui se mélangent de manière inséparable.
7.4 En cas de problème avec les services. Si vous avez des questions ou des plaintes concernant les services, veuillez nous contacter. Vous pouvez nous téléphoner au 01372 372 766 ou nous écrire à 'Carbon Bike Repair Limited, Unit 1a, Bridge Works, Kingston Road, Leatherhead, KT22 7SU' par email à info@carbonbikerepair.co.uk ou bien vous pouvez vous adresser à l'un de nos collaborateurs en magasin.
7.5 Résumé de vos droits légaux. Nous avons l'obligation légale de fournir des services conformes aux présentes conditions. Vous trouverez ci-dessous un résumé de vos principaux droits légaux en ce qui concerne la fourniture des services. Aucune disposition des présentes conditions n'affecte vos droits légaux :
7.5.1 Vous pouvez nous demander de répéter ou de réparer un service s'il n'a pas été effectué avec un soin et une compétence raisonnables, ou d'obtenir un remboursement si nous ne pouvons pas le réparer ;
7.5.2 Tous les frais supplémentaires que l'on peut vous demander de payer doivent être raisonnables ; et
7.5.3 Toute reprise des services doit être effectuée par nous dans un délai raisonnable.
8. Paiement des taxes
8.1 Nous vous facturerons les frais finaux en contrepartie des services fournis lorsque nous les aurons achevés.
8.2 Nous nous réservons le droit de conserver votre vélo jusqu'à ce que nous ayons reçu le paiement intégral des frais finaux.
8.3 La facture comprenant les frais finaux détaillera également séparément (sauf si cela n'est pas applicable) tous les frais supplémentaires encourus pour l'expédition, la manutention ou les coûts d'assurance.
8.4 Nous pouvons, à notre discrétion, vous demander de verser un acompte correspondant à 40% des frais estimés dans notre devis avant le début des services.
8.5 Le paiement des frais finaux doit être effectué dans les vingt (20) jours ouvrables suivant la date de la facture. Le paiement peut être effectué par téléphone au moyen d'une carte de débit ou de crédit, par virement bancaire ou en magasin. En cas de paiement par virement bancaire, veuillez indiquer le numéro de la facture lors du paiement. Si vous ne le faites pas, l'expédition du vélo ou sa mise à disposition pour enlèvement risque d'être retardée.
8.6 Sauf indication contraire, tous les frais sont inclus dans la TVA au taux en vigueur.
8.7 Si vous ne nous payez pas les frais finaux et tous les frais d'expédition, de remise ou d'assurance applicables à la date d'échéance, nous pouvons vous facturer des intérêts sur le montant en souffrance au taux de 8% par an au-dessus du taux de base de la Banque d'Angleterre de temps à autre. Ces intérêts courent sur une base journalière à partir de la date d'échéance jusqu'à la date du paiement effectif du montant en souffrance, que ce soit avant ou après le jugement. Vous devez nous payer les intérêts en même temps que tout montant en souffrance.
8.8 La propriété des pièces/composants fournis/installés par nous ne vous sera pas transférée tant que vous n'aurez pas payé l'intégralité des frais finaux et que vous n'aurez pas versé les fonds nécessaires.
9. Variations des redevances
9.1 Tous les frais indiqués sont basés sur les prix en vigueur au moment de la préparation du devis, le prix des pièces, des matériaux, de la main-d'œuvre ou d'autres coûts et frais pouvant augmenter entre la date du devis et l'achèvement des services. En outre, les frais finaux dépendront également des travaux ou pièces supplémentaires que nous aurons identifiés comme étant nécessaires. Nous nous réservons le droit d'augmenter ces prix, sous réserve de modification en fonction de tout changement du prix des matières premières, de tout article que nous devons acquérir auprès d'un tiers et d'autres coûts de production, les peintures spéciales (métalliques, nacrées, couleurs bonbon, etc.) et les décalcomanies spéciales ne sont pas incluses dans le devis. Ils seront facturés séparément, le cas échéant. Pour éviter toute ambiguïté, les frais indiqués sont susceptibles d'être corrigés en cas d'erreur ou d'omission.
9.2 Tous les frais indiqués dans les devis ne sont que des estimations et ne constituent pas des frais définitifs tant que nous n'avons pas achevé les services.
9.3 Si vous ne payez pas les frais finaux conformément à l'article 8 ou si vous ne récupérez pas ou n'organisez pas la récupération du vélo dans un délai de vingt (20) jours ouvrables, nous pourrons procéder à la cession/vente du vélo en règlement total ou partiel des frais finaux impayés. Nous nous efforcerons, dans la mesure du possible, de vous contacter si nous avons l'intention de le faire.
9.4 Si vous récupérez le vélo auprès de " Head for the Hills ", vous vous engagez à nous payer les frais finaux avant la récupération du vélo. Nous ne remettrons le Vélo à Head for the Hills qu'une fois que vous nous aurez remis le paiement des frais finaux et de tous les frais supplémentaires encourus conformément à l'article 8.3, en fonds compensés.
10. Expédition
10.1 Suite à l'acceptation du devis fourni, nous pouvons convenir d'organiser l'enlèvement de votre Vélo et de vous le renvoyer après l'achèvement des Services par l'intermédiaire de notre coursier désigné. Tous les frais d'expédition pour mandater un coursier et le coût des services de coursier sont à votre charge.
10.2 Nous vous communiquerons le nom du transporteur que nous chargerons de collecter votre Vélo et vous renverrons à ses conditions générales de vente. Tout contrat sera conclu entre vous et le transporteur et nous ne serons pas responsables du paiement des frais d'expédition liés à l'intervention du transporteur.
10.3 Nous ne sommes pas responsables des retards de livraison du vélo ou de l'incapacité du transporteur à livrer le vélo, ni des pertes ou dommages subis par le vélo pendant qu'il est en possession du transporteur.
10.4 Il est de votre responsabilité d'assurer le Vélo lors de son expédition par le transporteur. Si vous avez besoin d'une assurance pour l'expédition, nous pouvons faire en sorte que le Vélo soit assuré en votre nom auprès d'un assureur tiers, avant que le Vélo ne soit expédié. Tous les frais liés à l'instruction de l'assureur et le coût de l'assurance d'expédition sont à votre charge.
10.5 Vous êtes également responsable du paiement de tous les frais de douane ou autres taxes qui peuvent résulter de l'expédition du Vélo.
10.6 Nous ne sommes pas responsables des envois jugés inacceptables par le transporteur ou les autorités douanières, y compris, mais sans s'y limiter, les articles interdits ou soumis à des restrictions, tels que définis par les conditions générales du transporteur.
11. Garanties
11.1 Bien que nous fournissions les services avec toute la compétence et le soin raisonnables, nous ne garantissons pas que l'exécution des travaux répondra exactement à vos exigences.
11.2 Nous n'accordons pas de garantie pour la réparation des parties de la bicyclette que nous considérons comme ayant été causées ou résultant de ce qui suit
11.2.1 L'usure normale de la bicyclette ;
11.2.2 Votre montage du vélo ;
11.2.3 L'entretien de la bicyclette ;
11.2.4 Toute modification du cadre, de la fourche ou des composants par rapport aux spécifications d'origine ou toute installation de composants, de pièces ou d'accessoires non prévus à l'origine ou non compatibles avec le vélo ;
11.2.5 Les dommages volontaires, les conditions anormales de stockage ou de travail, les accidents, la négligence de votre part ou de celle d'un tiers ;
11.2.6 Si vous ne faites pas fonctionner ou n'utilisez pas le vélo conformément au manuel d'utilisation ;
11.2.7 Toute modification ou réparation effectuée par vous-même ou par un tiers qui n'est pas un réparateur agréé ; ou
11.2.8 Causé par un défaut de fabrication du Vélo. Ces réparations vous seront signalées avant le début des Services.
Garantie à vie sur les réparations :
11.3 Sous réserve de la présente clause 11, nous garantissons, à compter de la date de facturation des frais finaux, que les travaux de réparation en fibre de carbone effectués sur le vélo conformément aux présentes conditions sont garantis à vie, sauf notification explicite, pendant toute la durée de possession du vélo.
11.4 La garantie à vie est subordonnée à l'utilisation du vélo dans des conditions et un usage normaux, ainsi qu'à une maintenance et un entretien adéquats. Cette garantie ne s'applique pas aux finitions de peinture ou aux composants fixés au vélo, y compris le cadre ou les roues.
11.5 Cette garantie n'est pas transférable.
Garantie d'un an sur les restaurations de peinture, les replâtrages par le client ou les finitions de peinture standard :
11.6 Sous réserve de la présente clause 11, nous garantissons, à compter de la date de facturation des frais finaux, que le service de restauration de la peinture, le resprayage personnalisé ou les travaux de finition de la peinture standard effectués sur la bicyclette conformément aux présentes conditions sont garantis un (1) an, sauf avis contraire de notre part.
11.7 La présente garantie est subordonnée à l'utilisation du vélo dans des conditions normales et à un entretien et une maintenance adéquats.
11.8 La présente garantie n'est pas transférable.
11.9 Pour exercer vos droits au titre de la présente garantie, le vélo doit nous être retourné, accompagné d'une preuve d'achat/de réception.
11.10 Après inspection, une fois que nous aurons évalué que la réparation ou la finition de la peinture est couverte par cette garantie, elle sera réparée ou, à notre seule discrétion (qui est concluante et contraignante), le coût du service de réparation du carbone, du service de restauration de la peinture, du respray personnalisé ou du travail de finition de la peinture standard que nous avons entrepris et qui est couvert par cette garantie, vous sera remboursé.
11.11 Cette garantie n'inclut pas les frais de voyage ou d'expédition. Ces frais, le cas échéant, sont à votre charge.
11.12 La présente garantie ne s'applique pas lorsque les garanties du fabricant ne s'appliquent pas à un élément ou à un composant spécifique de la bicyclette.
11.13 La réparation ou la restauration est conçue pour restaurer le vélo conformément aux spécifications d'origine du fabricant du cadre. Toute utilisation ou conduite en dehors des spécifications originales du fabricant annulera cette garantie. Toute modification ou altération de la réparation, de la peinture ou de l'article annulera également cette garantie. Toute utilisation du cadre pour des activités extrêmes annulera cette garantie. Nous nous réservons le droit de retirer toute garantie en cas de violation de ces conditions de garantie.
Garantie sur les composants ou les pièces de rechange :
11.14 Les composants ou les pièces de rechange que nous achetons sont couverts par la garantie individuelle "Politique de garantie du fabricant". Les politiques et les périodes de garantie varient d'un fabricant à l'autre, en fonction de la marque et du modèle.
11.15 Si une pièce ou un composant acheté chez nous est endommagé et que vous pensez qu'il devrait être couvert par la politique de garantie du fabricant, veuillez suivre les directives suivantes :
11.15.1 La pièce ou le composant de remplacement doit nous être présenté, accompagné d'une preuve d'achat/de réception.
11.15.2 Dans la plupart des cas, la garantie n'inclut pas les frais de voyage ou d'expédition. Ces frais, le cas échéant, sont à votre charge.
11.15.3 Si le fabricant estime que le composant ou la pièce de rechange est couvert par sa garantie et en fonction de la situation, nous pouvons réparer, remplacer ou rembourser le composant/la pièce de rechange.
12. Résiliation
12.1 Nous pouvons mettre fin à ce contrat par écrit si
12.1.1 Vous ne nous payez pas les frais finaux à la date prévue et vous ne payez toujours pas dans les dix (10) jours ouvrables suivant l'envoi d'un rappel de paiement ;
12.1.2 Vous n'avez pas, conformément à l'article 9.3 et après avoir reçu un ordre de retrait, pris les dispositions nécessaires pour retirer le vélo chez nous ;
12.1.3 Après le début des Services, il est constaté que vous n'avez pas divulgué l'intégralité de l'état de la bicyclette conformément à l'article 7.1.1 et qu'il apparaît que les défauts/dommages subis par la bicyclette sont trop importants pour qu'il soit possible d'y remédier ; et
12.1.4 Nous constatons des défauts/dommages au vélo que nous considérons, dans l'intérêt de la santé et de la sécurité, comme un danger pour vous ou pour d'autres personnes, que vous n'avez pas portés à notre connaissance auparavant ou dont vous n'aviez pas connaissance et pour lesquels, après que nous vous en ayons informé, nous n'avons pas reçu votre accord pour les réparations supplémentaires à effectuer afin de remédier au défaut/dommage au vélo.
12.2 Sans préjudice de tout autre droit ou recours dont les parties peuvent disposer, nous pouvons, à notre discrétion, résilier le contrat et/ou suspendre l'exécution des services si vous :
12.2.1 commet une infraction à l'une des présentes conditions et (si cette infraction est remédiable) ne remédie pas à cette infraction dans les vingt (20) jours ouvrables suivant la notification écrite de l'infraction ; ou
12.2.2 Suspendre, ou menacer de suspendre, le paiement de vos dettes, ou être incapable de payer vos dettes à leur échéance, ou reconnaître sa responsabilité dans le paiement de ses dettes.
12.3 En cas de résiliation du présent contrat pour quelque raison que ce soit, vous devez nous payer immédiatement toutes les factures impayées et tous les frais encourus et non encore facturés. Si vous ne le faites pas, nous conserverons votre vélo jusqu'à ce que le paiement de toutes les factures et de tous les frais impayés ait été effectué dans son intégralité et en fonds compensés.
Autres termes importants
12.4 Nous n'utiliserons vos informations personnelles que conformément à la législation sur la protection des données.
12.5 Nous pouvons transférer nos droits et obligations en vertu des présentes conditions à une autre organisation. Dans ce cas, nous vous en informerons toujours par écrit et nous veillerons à ce que le transfert n'affecte pas vos droits en vertu des présentes conditions.
12.6 Le présent contrat est conclu entre vous et nous. Aucune autre personne n'a le droit de faire appliquer l'une quelconque de ses conditions. Aucun d'entre nous ne devra obtenir l'accord d'une autre personne pour mettre fin au contrat ou apporter des modifications aux présentes conditions.
12.7 Chacun des paragraphes des présentes conditions s'applique séparément. Si un tribunal ou une autorité compétente décide que l'un d'entre eux est illégal, les autres paragraphes resteront pleinement en vigueur.
12.8 Si nous n'insistons pas immédiatement pour que vous fassiez quelque chose que vous êtes tenu de faire en vertu des présentes conditions, ou si nous tardons à prendre des mesures à votre encontre en cas de violation des présentes conditions, cela ne signifie pas que vous n'êtes pas tenu de faire ces choses et cela ne nous empêchera pas de prendre des mesures à votre encontre à une date ultérieure. Par exemple, si vous manquez un paiement et que nous ne vous poursuivons pas, mais que nous continuons à fournir les services, nous pouvons toujours vous demander d'effectuer le paiement à une date ultérieure.
13. Protection et traitement des données
13.1 Nous traiterons les données personnelles conformément à la législation sur la protection des données et à toute législation complémentaire.
13.2 Nous nous engageons, en ce qui concerne le traitement de vos données à caractère personnel en vertu des présentes conditions :
13.2.1 Traiter ces données uniquement conformément à vos instructions et dans la mesure et de la manière nécessaires à la fourniture des services, et ne traitera pas les données à caractère personnel à d'autres fins ;
13.2.2 Ne pas divulguer les Données Personnelles à un tiers autrement qu'à votre demande ou pour l'exécution légale des Services, par exemple au coursier pour expédier le Vélo ou à Head for the Hills pour organiser la collecte/livraison du Vélo ;
13.2.3 Se conformer rapidement à toute demande de votre part exigeant la modification, le transfert ou la suppression de vos données à caractère personnel ;
13.2.4 Prendre les mesures techniques ou organisationnelles appropriées contre le traitement non autorisé ou illégal des données à caractère personnel et contre la perte ou la destruction accidentelle des données à caractère personnel ou les dommages qui leur sont causés ;
13.2.5 Protéger contre le traitement non autorisé ou illégal des données à caractère personnel et contre la perte ou la destruction accidentelle de données à caractère personnel ou les dommages causés à celles-ci, en fonction du préjudice qui pourrait résulter du traitement non autorisé ou illégal ou de la perte, de la destruction ou des dommages accidentels et de la nature des données à protéger, compte tenu de l'état d'avancement de la technologie et du coût de la mise en œuvre de toute mesure. Ces mesures peuvent comprendre, le cas échéant
13.2.5.1 Pseudonymisation et cryptage des données à caractère personnel ;
13.2.5.2 Garantir la confidentialité, l'intégrité, la disponibilité et la résilience de nos systèmes et services ;
13.2.5.3. évaluer régulièrement l'efficacité des systèmes et des services ;
13.2.5.4 Vous informer immédiatement si nous recevons une plainte, un avis ou une communication qui se rapporte directement ou indirectement au traitement des données à caractère personnel ou au respect par l'une ou l'autre partie de la législation sur la protection des données et vous apportera toute sa coopération et son assistance dans le cadre d'une telle plainte, d'un tel avis ou d'une telle communication ;
13.2.5.5 Ne transférer les données personnelles en dehors de l'Espace économique européen qu'à des pays disposant de lois adéquates sur la confidentialité des données approuvées par la Commission européenne ou, en cas de transfert vers les États-Unis d'Amérique, à des entreprises américaines ayant adhéré au cadre du bouclier de protection de la vie privée UE-USA (EU-US Privacy Shield).
13.2.5.6 Vous informer rapidement si des Données à caractère personnel sont perdues ou détruites ou si elles sont endommagées, corrompues ou inutilisables ;
13.2.5.7 Veiller à ce que l'accès aux données à caractère personnel soit limité aux personnes suivantes :
i) les membres du personnel qui ont besoin d'accéder aux données à caractère personnel pour s'acquitter des obligations qui leur incombent en vertu des présentes conditions ; et
ii) dans le cas d'un accès par un membre du personnel, la ou les parties des données à caractère personnel qui sont strictement nécessaires à l'exercice des fonctions de cette personne ; et
13.2.5.8 S'assurer que tout le personnel :
i) sont informés de la nature confidentielle des données à caractère personnel ; et
ii) sont conscients de nos devoirs et de leurs devoirs et obligations personnels en vertu de ces lois et des présentes conditions.
13.3 Nous vous apporterons toute notre coopération et notre assistance en ce qui concerne toute demande d'accès à vos données à caractère personnel.
14. La confidentialité
14.1 Les deux parties garderont strictement confidentiel tout le savoir-faire technique ou commercial, les spécifications, les inventions, les procédés ou les initiatives qui sont de nature confidentielle et qui ont été divulgués à l'autre partie, à son personnel, à ses agents ou à ses sous-traitants. La partie destinataire limitera la divulgation des informations confidentielles au personnel, aux employés, aux agents ou aux sous-traitants qui ont besoin d'en prendre connaissance aux fins des présentes conditions.
14.2 Une partie peut divulguer des informations confidentielles lorsque la loi, une décision de justice ou une autre autorité gouvernementale ou réglementaire l'exige.
14.3 La présente clause survit à la résiliation du contrat.
15. Limitation de la responsabilité
15.1 Nous n'excluons ni ne limitons en aucune façon notre responsabilité pour :
15.1.1 Décès ou dommages corporels causés par notre négligence ;
15.1.2 Fraude ou déclaration frauduleuse ;
15.1.3 Toute violation des conditions prévues à l'article 12 de la loi de 1979 sur la vente de marchandises (titre de propriété et possession tranquille) ;
15.1.4 Tout manquement aux conditions impliquées par les articles 13 à 15 de la loi de 1979 sur la vente de marchandises (description, qualité satisfaisante, aptitude à l'emploi et échantillons) ; et
15.1.5 Marchandises défectueuses en vertu de la loi de 1987 sur la protection des consommateurs.
15.2 Tous les objets (y compris le vélo) qui nous sont confiés le sont à vos risques et périls. Nous ne sommes pas responsables et ne pouvons vous accorder aucune compensation pour tout vol ou dommage survenu pendant l'expédition ou pendant que nous sommes en possession du vélo.
15.3 Notre responsabilité totale envers vous en ce qui concerne toute autre perte ou tout autre dommage survenant dans le cadre des présentes conditions ou en rapport avec celles-ci, qu'il s'agisse d'un contrat, d'un délit (y compris la négligence), d'un manquement à une obligation légale ou autre, ne peut en aucun cas dépasser les frais finaux que vous nous avez payés pour les services en question.
15.4 Nous n'avons aucune responsabilité envers le client pour les défauts supplémentaires découverts sur le vélo conformément à l'article 6.6 et que vous avez refusé de nous demander de réparer.
15.5 Si nos travaux révèlent des failles ou des défauts et que vous refusez de nous demander d'effectuer des réparations, nous n'acceptons aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage pouvant résulter du défaut.
15.6 Si nous ne respectons pas les présentes conditions, nous ne sommes responsables que des pertes ou des dommages que vous subissez et qui sont le résultat prévisible de notre violation des présentes conditions ou de notre négligence, mais nous ne sommes pas responsables des pertes ou des dommages qui ne sont pas prévisibles. Une perte ou un dommage est prévisible s'il est une conséquence évidente de notre manquement ou s'il a été envisagé par vous et par nous au moment où nous avons conclu le contrat.
15.7 Les présentes conditions ne s'appliquent que si vous êtes un consommateur souhaitant utiliser nos services. Nous n'avons aucune responsabilité envers vous pour toute perte de profit, perte d'activité, interruption d'activité ou perte d'opportunité commerciale.
16. Indemnisation
16.1 Vous devez nous indemniser de toutes les responsabilités, coûts, dépenses, dommages et pertes (y compris les pertes directes, indirectes ou consécutives, le manque à gagner, la perte de réputation et tous les intérêts, pénalités et frais juridiques et autres) que nous subissons ou encourons et qui résultent de votre violation ou de votre non-exécution des présentes conditions.
16.2 Avis :
16.2.1 Toute notification au titre des présentes conditions doit être faite par écrit et nous être remise personnellement en magasin, par courrier de première classe à Unit 1a, Bridge Works, Kingston Road, Leatherhead, KT22 7SU, par courrier électronique à l'adresse suivante info@carbonbikerepair.co.uk
16.2.2 La présente clause ne s'applique pas à la signification de toute procédure ou de tout autre document dans le cadre d'une action en justice.
16.3 Les litiges :
16.3.1 Les parties s'efforceront de négocier de bonne foi et de régler tout litige pouvant résulter des présentes conditions ou de leur violation, ou s'y rapporter.
16.3.2 Si un différend ne peut être réglé à l'amiable par des négociations entre les parties, l'une d'elles peut proposer à l'autre par écrit d'entamer des négociations structurées avec l'aide d'un médiateur pleinement accrédité avant de recourir à une procédure judiciaire.
16.3.3 Tout litige n'affecte pas les obligations permanentes des parties en vertu des présentes conditions.
16.4 Droit applicable : Les présentes conditions sont régies par la législation de l'Angleterre et du Pays de Galles et vous pouvez intenter une action en justice devant les tribunaux anglais.
Parcelforce
Les conditions de transport de Parcelforce peuvent être consultées et lues ici :
TNT / FedEx
Les conditions de transport de TNT peuvent être consultées et lues ici :
https://www.tnt.com/express/en_gb/site/terms-conditions.html
DÉLAIS ACTUELS DANS NOTRE ATELIER
1 à 2 Semaines
Bilans santé
1 à 2 Semaines
Réparation carbone
(sans restauration - cadres nus)
1 à 2 Semaines
réparation carbone & restauration peinture
questions fréquentes
Comment emballer votre Vélo
Créer une enveloppe souple autour du vélo pour éviter tout contact avec le cadre.
Recouvrir les surfaces d'un rembourrage non abrasif pour éviter les griffes et les impacts supplémentaires.
Où expédier ou déposer votre vélo
NOUS N'ACCEPTONS QUE LES CADRES NUS (tous les composants doivent être retirés du cadre). MERCI.
Horaires d'ouverture: En semaine de 9h00 à 17h00 (plus tôt sur rendez-vous)
Adresse: Unit 1a Bridge works, Kingston road, Leatherhead KT22 7SU. Nous sommes situés au bout du chemin dont l'entrée s'effectue au niveau de la station de lavage de Leatherhead.
Tél: +44 (0)1372 372 766
Les samedis, nos magasins partenaires se feront un plaisir de recevoir votre cadre en notre nom, veuillez prendre rendez-vous à l'avance.
Veuillez consulter notre liste de partenaires de confiance ci-dessous pour le dépôt et/ou si vous avez besoin d'aide pour des travaux mécaniques :